We love hearing from our users. Tell us what you want to see next and upvote ideas from the community. * Bugs and troubleshooting should as usual go through InterSystems support.
Add a calculated property like TimeElapsed for Interoperability messages
Should be usefull to hava a calculated property like TimeElapsed at Ens.MessageHeader for Interoperability messages It will show how many seconds (ssss.mmm) this step takes It's possible to have it by sqL, but it's usefull to have in SMP, Visual T...
Luis Petkovicz
8 months ago
in InterSystems IRIS
0
Future consideration
Embedded Python: Add a built-in variable to represent class
Currently coding an embedded python method in ObjectScript class when I want to call a classmethod of the same class I need to use the construction: iris.cls(__name__).ClassMethod() Would it be possible to add a built-in variable, e.g. cself, that...
Evgeny Shvarov
about 2 years ago
in InterSystems IRIS
0
Future consideration
Create List and Array Data Types that uses a PPG and not memory
When working with large arrays or lists, like with a Complex Record Map, and you get files with 200 000 lines, it uses a lot of Per Process Memory. Sometimes the process might even run out of memory if the file is too large. Can ArrayOfX and ListO...
Stefan Cronje
10 months ago
in InterSystems IRIS
0
Future consideration
Add JS (JSON) date format to formats used in $ZDATE & $ZDATEH
In Javascript the date format is as follows: 2012-04-23T18:25:43.511Z It is hardly different from the ODBC format, but still requires a transformation during exchanges between the frontend and the backEnd. JSON does not define a format for dates b...
Pierre LaFay
11 months ago
in InterSystems IRIS
0
Future consideration
Display UserValues contents on message property tab
UserValues are a property of every instance of EnsLib.EDI.Document objects (e.g. HL7 Messages). They allow storing of e.g. Metadata alongside the message using dtl and retrieve the information stored in there for example in routing rules. Unfortun...
Ukrainian translation is also quite horrendous. In some places you can see placeholders instead of words, so it's not even remotely clear what is going on and what is or needs to be done. Studio suffers the most.
Iryna Mykhailova
almost 2 years ago
in InterSystems IRIS
0
Future consideration
The current spanish translation of IRIS products is...horrible, it's so literal that the most of the time you don't understand the functionality. A lot of concepts used in IRIS are perfectly in english and is not necessary a translation, for examp...
Luis Angel Pérez Ramos
almost 2 years ago
in InterSystems Products
0
Future consideration
Adapting tools for people with special needs and/or disabilities 🌐🔰🦽🦼♿
Blind people, people with reduced mobility, people with color blindness, autistic people, people with Asperger's syndrome, human beings with Parkinson's disease, or missing a hand and/or fingers.
Can Intersystems tools be adapted to them? Do you ...